Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
綺麗
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
beautiful
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 203
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
若くて、自信たっぷりで、すごく格好良くて、小綺麗ななりをしている:
look
so
young
and
confident
,
so
attractive
,
so
nicely
dressed
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 446
小綺麗な:
a
bit
classier
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 101
自分の綺麗な手にマメができる:
blister
one’s
fine
hands
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 89
頭の回転がすばやく、綺麗だ:
be
terribly
bright
and
loving
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 574
(人に)綺麗な服をきせる:
dress
sb
in
pretty
clothes
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 62
綺麗に:completely
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
人間失格
』(
No Longer Human
) p. 116
焦躁も、はにかみも、綺麗に除去せられる:
fretfulness
and
timidity
are
swept
away
completely
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
人間失格
』(
No Longer Human
) p. 116
綺麗な眉を寄せる:
frown
slightly
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 24
身綺麗にしている:
be
immaculately
groomed
有吉佐和子著 タハラ訳 『
恍惚の人
』(
The Twilight Years
) p. 25
綺麗なフンシ:
the
immaculate
litter-box
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 63
綺麗なシャボンを作る:
make
up
a
nice
lather
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 355
綺麗好きで整頓好きだ:
be
a
very
methodical
sort
of
person
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 22
小綺麗だ:
be
spiffy
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 411
すらりとした綺麗な女性:
a
tall
,
good-looking
woman
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 257
すばらしく綺麗に見える:
look
unbelievably
beautiful
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 63
ツイート