Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
清らか
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
pure
   
バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 51

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

一点の曇りもないほど清らかな関係だ: be all very innocent ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 102
美しくかつ清らかに光を射返す: reflect the light beatifully 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 84
清らかな:clean スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 132
清らかな絶望の底: the depth of some divine despair O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 45
(人の)清らかなる肉をよみがえらせる: restore sb’s virgin flesh タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 45
〜で清らかなものにする: be hallowed with ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 261
清らかな憩いの場所でじっとやすらいでいる: hang poised in pellucid sanctuary オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 78
心なしか尊く清らかに見えた: seemed, to sb at least, to create an air of purity and solemnity 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 39
清らかな:noble 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 352
実に清らかな祈り: a very pure prayer アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 208
水は清らかな泉からこんこんと湧き出ている: the water runs timelessly from it’s clear spring ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・解放の呪文』(Wind's Twelve Quarters ) p. 120
清らかな:untarnished 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 300
ツイート