Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
性分
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
streak
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 125

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

性分である: be always sb’s way 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 126
思い立ったらじっとしていられない性分の男: a impatient man with time on one’s hands フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 197
生れつきの性分:nature 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 34
〜できない性分: can never do ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 310
思うままをどしどし口に出す性分: be outspoken lady ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 7
損な性分:shortcoming セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 143
いやな、いけすかない性分: a nasty, vicious temper ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 169
性分である: be was always sb’s way 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 126
〜と考えることのできない自分を、因果な性分だとおもう: feel wretched at not being able to feel ... 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 212
ツイート