Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
思案の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
sober
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 193

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

すこし思案の間をおく: allow oneself a short period of reflection ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 308
また思案の間をおく: deliberate another long moment イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 161
まさに思案のしどころ: have to consider most seriously ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 219
思案のおももちで: in contemplation ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 215
〜の思案の間をおく: digest ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 143
思案の末に:finally フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 89
思案の間: a period of reflection ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 308
ここは思案のしどころ: there was the question of ... カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 17
ひとしきり思案のあとで: after a brief pause for reflection 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 65
思案の態だ: look thoughtful マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 147
引っこみ思案の娘: timid girl クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 310
ツイート