Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
思うに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
apparently
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 62
guess
   

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

思うに: I suppose デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 18
わたし思うに〜ではないかと: I believe ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 307
よっぽど運がよかったぞ。ありがたく思うにゃなるまい: bless one’s stars スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 128
思うに、〜でなくてはならないはずである: it is clear that ... フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 97
自分の人生の思うにまかせない部分: a way of life that is stultifying プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 134
あたしの思うには: for one’s money ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 270
わたしが思うに:personally ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 36
思うに、〜というのはなかなかに意味のあることではなかろうか: ponder the fact that ... フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 41
〜をいぶかしく思うにはあたらない: there is nothing strange about ... 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 51
(人の)思うに〜: it strikes sb that ... 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 307
ツイート