Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
寄ってくる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
寄ってくる:
walk
towards
one
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 19
勢いよく〜に寄ってくる:
swing
briskly
on
to
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 153
安物の生地のように小皺が寄ってくる:
rippling
like
cheap
fabric
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 16
私に寄ってくる男:
men
who
come
near
me
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 119
(人の)傍に寄ってくる:
creep
up
to
sb
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 237
マイクににじり寄ってくる歌手:creeper
辞遊人辞書
マイクににじり寄ってくる奏者:creeper
辞遊人辞書
こちらにじりじりと寄ってくる:
move
steadily
toward
me
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 339
(人の)そばへ寄ってくる:
pop
up
beside
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 21
ずっと近くまでにじり寄ってくる:
pull
oneself
nearer
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 53
〜にすり寄ってくる:
come
rubbing
itself
against
...
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 282
『ミニマリストな暮らしのつくり方』 主婦の友社編
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
ミニマリスト的な自分サイズの暮らしにたどり着いた19人のブロガー、インスタグラマーの「暮らしのつくり方」をご紹介
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート