Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
クレジットカード
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
card
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 60
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
小切手やクレジットカードが通用する:
they
accept
cheques
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 79
(人)名義のクレジットカード口座への請求がある:
a
transaction
is
posted
to
sb’s
account
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 240
(人)名義のクレジットカード:
the
sb
credit
card
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 69
クレジットカードの発行者:
credit
card
issuers
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 200
クレジットカードのツケになる:
be
charged
to
the
credit
card
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 131
あのくそクレジットカード:
the
goddamn
credit
card
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 239
私は今、ひとまとめにクレジットカードと言いましたが:
Incidentally
,
I’ve
been
talking
about
credit
cards
as
if
they
were
all
the
same
,
but
...
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 181
例のクレジットカード:
the
credit
card
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 106
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート