Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
torment
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
いやみを言う
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 13
さんざんに痛めつける
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 114
苛む
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 34
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 116
逆巻く
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 92
重荷
†
類
国
連
郎
G
訳
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 223
責めさいなむ
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 399
責苦
†
類
国
連
郎
G
訳
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 203
悶え
†
類
国
連
郎
G
訳
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 51
●Idioms, etc.
torment
sb
overtly
: 口に出して嫁いびりをする
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 69
torment
sb: 〜に苦しさを感じる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 270
sob
in
torment
: 悲しげに吠えたてる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 251
look
torment
ed: 苦しげ
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 28
the
stone
faces
showed
as
if
they
were
in
torment
: 例の石像群の顔は、まるで責め苦にでもあえぐかのように、ゆがんで見えた
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 90
hang
on
to
such
torment
s
as
sadness
and
loneliness
: 悲しいとか寂しいとかいって悩んでいる
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 115
give
sb
the
impression
of
profound
intellectual
torment
s
beyond
ordinary
human
comprehension
: ずいぶんと深刻げで不可知な悩みのごときものが感じられる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 436
give
only
torment
ing
glimpses
of
sb’s
upper
figure
: おかげで、上半身のようすはいらだたしいほどちらとしかうかがえない
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 95
be
torment
ed
by
sth: 〜に苛まれている
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 116
be
a
torment
to
sb: いつも心にある
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 514
a
hell
of
unspeakable
torment
s: 阿鼻叫喚の地獄
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 7
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート