Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
upper
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
上の
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
上級
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 33
上層
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 29
二の
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 545
二階の
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 319
●Idioms, etc.
upper
surface
: 上皮
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 107
upper
hand
: 主導権
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 315
upper
edge
: 稜角
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 7
upper
body
: 上半身
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 245
try
for
the
upper
hand
: 優位な立場を維持しようとする
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 301
sb’s
passion
completely
takes
the
upper
hand
: 気が狂ったようになってしまう
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 48
really
have
the
upper
hand
: 完全に優位に立つ
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 358
pouty
curl
of
one’s
upper
lip
: ぽってりとめくれあがった(人の)くちびる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 133
oh
,
a
member
of
the
upper
classes
,
eh
?: なんだ、お上品ぶりやがって
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 71
have
the
upper
hand
: 主導権がある
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 509
enjoy
having
the
upper
hand
on
sb: (人を)見下すことを楽しんでいる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 580
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート