Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
push out
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

push out: せりだす スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 87
push out to ...: 〜にもちこむ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 234
push out into ...: 〜に姿をみせる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things )
get the bat on the ball and push it out toward the mound: バットをボールに当ててピッチャー前にころがす プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 292
what push sb out the door: (人の)家出の原因 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 52
push sth out of sb’s hand: (人の)手から(物を)はたき落とす タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 192
push sb’s identity out: 自分が何者かを教えてくれる フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 63
push sth to the outer limits of abstraction: 〜をぎりぎりの線まで抽象化する 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 13
push sth out of one’s way: (物を)わきにどかせる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 197
push sth to sb’s mouth: 〜の口に〜をあてがう マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 186
Her goal was to push us out into the world: 目的は私たちを外の世界に送り出すことだった ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
push sb about as far as sb can tolerate: (人を)我慢の限界まで追いこむ ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 189
visually pushing sb out of the way: あからさまにわきに押しやられる フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 66
push sb out of the way: (人を)押しのける クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 233
be pushed out of ...: 〜撤退する サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 261
are really pushing nowadays to expand into the youth market: 若年層の利用者の開拓に力を入れていますからね 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 190
it takes all one’s strength to push the words from one’s mouth: 言葉を口から押し出すのにたいへんな苦労がいる フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 66
ツイート