Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
peach
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
うっとりするような
†
類
国
連
郎
G
訳
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 42
●Idioms, etc.
buy
a
peach
of
a
car
: 素敵な車を買う
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 93
apply
one’s
peach
-colored
blush
in
broad
even
stroke
across
one’s
cheek
: 新しいピーチカラーの頬紅を大きく頬に刷く
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 42
encourage
sb
to
select
a
peach
-colored
blush
and
matching
lipstick
: ピーチカラーの頬紅とそれに合う口紅を選んでもらう
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 42
impeaching
casual
passer-by
,
as
...
spies
: 誰でもそこいらの通行人を勝手に〜のイヌに仕立てあげる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 285
immaculate
and
unimpeachable
witness
for
the
Crown
: 忠誠無比、廉潔無類の陛下の証人
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 116
impeachment:弾劾
DictJuggler Dictionary
with
sprawling
centerpiece
of
peach
-colored
roses
: テーブルの中央にピンクの薔薇がところせましと活けてある
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 25
peach
es
ripen
in
this
season
: 季節になると桃の実などが実によく実る
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 164
unimpeachable
patriot
: 忠誠無類の愛国者
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 118
unimpeachably
right-looking
girl
: 非の打ちどころもないほどつぼにはまって見える女の子
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 17
ツイート