Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
owes
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
the
lowest
earned-run
average
: 一番いい防御率
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 118
prey
commensurate
to
sb’s
prowess
: (人の)強大な力にふさわしい獲物
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『
O・ヘンリ短編集
』(
41 Stories
) p. 194
demonstrate
one’s
prowess
: 妙技を見せびらかす
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 251
display
one’s
mental
prowess
: 自分に頭脳のある事を相手に認めさせる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 45
sail
through
like
the
world
owes
one
a
living
: お天道さんが照るのはあたり前って顔して、あっち行ったりこっち行ったりする
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 370
the
lowest
level
switch
: 末端レベルのスイッチ
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 273
lowest
...
of
all
: あらゆる〜の最下位
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 129
be
lowest
in
the
academic
hierarchy
: 学術の世界では底辺の階層である
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 209
win
by
the
narrowest
of
margins
: からくも勝つ
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 40
get
something
of
a
name
for
one’s
prowess
with
young
woman
: 女に対する凄腕として評判をとる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 249
ツイート