Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
neglected
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
さびれた
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
なおざりにされる
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 111
放ったらかしにされる
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 56
●Idioms, etc.
take
on
a
slovenly
neglected
appearance
: だらしなく乱雑になる
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 67
have
neglected
a
crucial
concern
: 一番かんじんのことをなおざりにしている
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 181
in
a
neglected
apartment
building
next
to
the
Dan
Ryan
Expressway
: ダン・ライアン高速道路沿いのさびれたアパートに
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
neglected
grave
: なおざりにされた墓石
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 135
be
being
neglected
by
one’s
closest
friend
: いちばん親しい友達に見限られる
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 40
so
long
as
sb
is
not
personally
neglected
: 自分がないがしろにされない限りは
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 87
pad
down
the
rather
neglected
avenue
: いささか手入れの悪い並木道をとことこ歩く
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 199
have
unaccountably
neglected
to
return
to
sb: どうしたわけか(人に)返さずじまいだったらしい
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 102
have
neglected
sb
recently
: すっかり無沙汰をしている
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 309
ツイート