Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
lend
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
貸し出す
   
DictJuggler Dictionary
貸す
   
DictJuggler Dictionary
雰囲気を出す
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 144
与えている
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 197
与える
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 161
用立てる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 172

●Idioms, etc.

lend a hand: 手を出す 安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 35
with a dense beard that lends one’s face a bluish cast: ひげが濃いため、剃りあとが青みがかって見える トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 199
wish there is someone else from ... to lend moral support: だれか〜からきていれば心丈夫なのだがと思う イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 56
strength is lent to sb’s supposition by ...: その仮説は〜でも裏付けられる デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 84
lend the question an unintended irony: 本人は大まじめだが、聞くほうにはそれが皮肉にひびく カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 100
lend oneself sometimes to a scandalous appearance: 〜ででも時にはひどく悪辣な人間にされかねない アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ひらいたトランプ』(Cards on the Table ) p. 102
lend one’s strong body willingly to the heavy labor involved: その身に適した力業にいそしむ 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 15
lend itself to contemplation: ひとりでに瞑想したくなる デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 383
ツイート