Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
larvas
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

a couple of larvas hanging out of the corners of his mouth: 口の端から幼虫が何匹か垂れている ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
the larvas had been lightly fried in its own fat: 幼虫自身からにじみ出る脂分で、軽く炒めてある ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
big, white larvas from the palm nut tree: ヤシの木から取ってきた白く大きな幼虫 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
He really loved those larvas: 幼虫は彼の大好物だったのだ ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
the heads of the larvas looked like little brown nuts: 幼虫の頭はかわいい茶色のナッツのようだった ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
on this side of the water they eat larvas: 海峡のこちら側は幼虫を食べます ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
you know what, I am sorry, but I can’t eat larvas: ああ、そうそう、申し訳ないのですが、幼虫は食べられないんですよ ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
ツイート