Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
in
the
course
of
it
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
in
the
course
of
it
: そのさい
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 98
well
of
course
sb
is
quite
in
the
mode
: (人は)流行の最先端にいるらしい
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 121
the
re
are
,
of
course
a
few
students
with
whom
sb
has
a
nodding
acquaintance
: 往来で会った時、挨拶をする位のものは多少ある
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 224
some
of
the
things
,
of
course
not
fit
for
a
lady’s
ears
: むろん中には、御婦人の前では話せないようなこともある
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 13
in
which
six
million
southern
blacks
relocated
to
big
northern
cities
over
the
course
of
five
decades
: 五〇年間にわたって南部に住む六〇〇万人の黒人が北の大都市に移住し
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
pitching
through
the
head
seas
on
her
new
course
of
350ã
,
when
the
gate
of
the
bridge
crashed
open
and
: 新針路三五〇を進みはじめたときだった。艦橋ゲートがいきおいよくあいて、
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 406
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート