Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
in the box
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in the box: 箱のなかにおさめられている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 297
get sth in the box in order again: きちんと順番に箱へ戻す フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 79
feel around in the box: 箱の内側を手で探る スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 238
there is no trace left in the box of ...: 籠のなかの〜の姿は消えている 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts )
sit in the Commissioner’s Box: コミッショナー席に陣どる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 284
had crushed the matchbox in his pocket: ポケットのなかのマッチ箱を握りつぶした レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 424
yank sb into one’s cubbyhole behind the box office: (人が)使っている切符売り場の奥の小部屋に引きずり込む デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 75
deposit the money in the strongbox: 代金を金庫におさめる グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 155
The generalization instinct had put me in a box as a plundering European: パターン化本能がわたしをズルいヨーロッパ人のように見せていた ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
the imposing, box-shaped gramophone: 箱形のいかめしい蓄音機 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 13
move the blinking box to ...: 〜にカーソルを合わせる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 197
step into the witness box: 証人に出る 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 435
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート