Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hammer on
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

hammer on: ぽんぽんたたみかける ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 387
hammer on sth: (物を)ガンガン叩く トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 297
hammer one’s way through ...: 〜を切って進む マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 76
hammer on ...: やりたい放題 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg )
one’s heart isn’t hammering or racing or anything like that: (人の)心臓はどきどきと高鳴ったりせわしなく早鐘を打ったりはしない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 288
one’s heart is beating like a triphammer: (人の)心臓は早鐘を打っている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 168
if only a hammer had fallen and cracked sb’s skull open: いっそのこと、金槌でも落ちて、頭でもブチ割れていれば 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 84
get one’s mouth on sb’s hammer: (人の)でかいのをくわえこむ カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 196
hammer out of the stones on the highway: 街道の石を打砕く ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 79
feel as though one have received a hammer-blow to one’s head: 強く頭を叩かれたような衝撃をうける 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 202
one’s heart is jackhammering wildly in one’s throat: どきんどきんと高鳴る心臓は、いまにも喉からとびだしそうな勢いだ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 332
ツイート