Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
gab
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
しゃべる
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 243

●Idioms, etc.

gab away: 得意げにまくしたてる アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 9
be all ears as sb gabs on: (人の)はなしに相槌を打つ 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 207
be a bad jigaboo to fuck with sth: あの黒んぼは手ごわいから、とても(〜を)踏み倒して済ますわけにはいかない エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 182
enter sb’s vagabond life: (人の)根無し草生活に引っ張りこまれる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 357
be too much a gabber: しゃべりすぎる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 372
gabbing:お喋り 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 17
gabble:ぺらぺらとまくしたてる ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 165
gable:破風 DictJuggler Dictionary
great vagabonds: どうしようもないヴァガボンド ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 349
indefatigable appetite: おおらかな食欲 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 249
indefatigable:疲れを知らない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 208
be untiring and indefatigable: 疲れを知らない ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 47
be an indefatigable worker: ほんとに働き者だ レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 127
knowledgable:知力のある DictJuggler Dictionary
megabyte:メガバイト ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 139
unnavigable:航行できない DictJuggler Dictionary
return to Green Gables in a state of beatification impossible to describe: 言うにいわれぬみちたりたようすでグリーン・ゲイブルスに帰ってくる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 150
the kitchen light of Green Gables winks sb a friendly welcome back: グリン・ゲイブルスの台所の灯が「お帰り」というようになつかしくまたたく ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 340
you will always have a home at Green Gables: グリン・ゲイブルスはあんたの家だ ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 348
weep all the way back to Green Gables: 道々泣きながらグリン・ゲイブルスに帰ってくる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 185
ツイート