Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
count people
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

count people: 人口を調べる フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 171
a bunch of bright people in different countries: ずば抜けて優秀な頭脳を持った、国籍の違う集団 セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 273
the destinies of people countries religions, or cultures: 人や国や宗教や文化の行方 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7
the idea that innate characteristics determine the destinies of people countries religions, or cultures: 人や国や宗教や文化の行方は決まるという思い込み ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7
Inexperienced people from rich countries got scared: 豊かな国から来た経験不足の医療関係者はみな震えあがり ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
mistakenly group together things, or people or countries that are actually very different: 実際にはまったく異なる物や、人や、国を、間違ってひとつのグループに入れる ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
people in other countries and cultures: 多くの国や文化の違う人たち ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
country people: 田舎 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 103
shock our plain country people: この地方の地味な人たちの肝をひやす スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 15
ツイート