Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
can
hear
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
can
hear
sb: 聞きとれる
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 263
can
hear
sb’s
clattering
up
on
the
stairs
: 階段を駆けのぼるにぎやかな足音が聞こえる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 280
can
hear
sb
be
about
as
enthusiastic
as
if
...: (人が)あまり乗り気でないのははっきりわかる。まるで〜のような声だ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 207
can
hear
sb
doing
: (人)が〜する気配が伝わる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
)
I
just
can
’t
believe
how
hear
tless sb
is
: (人は)薄情もんなんだからまったくなさけなくなってしまう
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 163
can
not
find
blame
in
one’s
hear
t
for
sb: (人は)内心、(人の)せいにするのが無理なことをみとめている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 206
can
hear
the
breath
go
out
of
sb: (人の)溜息が聞こえる
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 33
what
one
can
use
is
a
little
hear
t-to-heart
with
sb: これはひとつ、(人に)じっくりきいてみなければ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 205
can
’t
help
hear
ing
what
sb
say
: (人の)話がいやでも耳に入ってくる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 272
can
hardly
hear
sb: ろくに声も聞こえない
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 286
can
’t
hear
sb: (人の)言うことなんか耳にはいらない
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 372
sb
can
actually
hear
...: 〜を(人の)耳は聞き分ける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 80
can
hear
moving
about
in
sb’s
dressing
room
: 楽屋には人の気配がする
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 97
ツイート