Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
moving
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
感情ゆたか
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 138
感動をさそう
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 266
見事な
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 245
身じろぎ
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 24
美しい
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 179
落ち着きのない生活
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 264

●Idioms, etc.

moving swelling surface: うねりながら流れていく水面 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 5
ツイート