Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
useful
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
useful
: 役にたつ
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 160
be
useful
allies
: 仲間として役に立つ
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 455
assuring
them
he’d
do
his
be
st
to
be
useful
: 役に立てるよう力を尽くすと約束した
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
be
useful
ly
occupied
: いっときも時間を無駄に使わない
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 174
be
made
useful
by
its
be
auty: 美術的な価値によって珍重する
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 41
be
decidedly
and
useful
ly
tasked
by
sth: 〜には断然ためになる
ポオ著 中野好夫訳 『
黒猫・モルグ街の殺人事件 他五篇
』(
Murders in the Rue Morgue and other Stories
) p. 78
be
a
useful
addition
to
the
family
: 便利な存在だ
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 103
be
full
of
useful
suggestions
: あれこれと役に立つ進言をする
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 248
sometimes
an
expert
will
look
around
for
ways
in
which
their
hard-won
knowledge
and
skills
can
be
applicable
be
yond
where
it’s
actually
useful
: 努力して身につけた知識やスキルを専門分野以外のことにも使いたいと考える専門家もいる
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
A
can
be
just
useful
as
useful
as
B
: AもBと同じくらい役にたつ
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 160
be
made
lovely
by
one’s
useful
ness: 便利な道具として活躍する
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 41
ツイート