Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be grown
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be grown: はぐくまれる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 7
be grown: 成人している トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 110
be grown as a crop: 栽培された 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 168
be grown up: 子どもじゃない ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 164
be grown up: 成人している フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 63
be short of grown men: 男手の足りない 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 59
the problem of ignorant grown-ups will not be solved by teaching the next generation: 知識不足の大人が多いという問題は、次の世代を教育するだけでは解決できない ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
have grown to an unbarbered length: 伸び放題に伸び トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 289
be overgrown with brush: 藪が生い茂る デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 25
be overgrown with weeds: 雑草の茂った 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 93
between the small man and the grown man, the point had been made: 二人の間には男同士の理解が生まれた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
half a grown-up anyway - maybe even as two-thirds of a grown-up: 半分大人だと、いや三分の二は大人だ ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
ツイート