Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
頻繁
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
frequence
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

頻繁に口論をする: argue frequently ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 136
かなり頻繁なタクシーの往来: a fairly constant stream of taxicabs クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 370
目のまわるくらい頻繁に転調があるからだ: because of its dizzyingly frequent modulations ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 135
人目をはばからず頻繁に酒を飲むようになる: drink more frequently and more openly ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 367
前よりも頻繁に手紙をやりとりするようになる: start writing each other more frequently ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 444
前にもまして頻繁に〜するようになる: doing ... more and more frequently スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 223
頻繁に: rather heavily ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 138
列車の発着の頻繁な: trains depart and arrive incessantly 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 86
このところ頻繁に〜する: keep doing 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 45
前よりも頻繁に: more often トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 351
〜する回数がどんどん頻繁になっていく: doing more and more often スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 222
めったに起きないことのほうが、頻繁に起きることよりもニュースになりやすいからだ: unusual events are more newsworthy than everyday ones ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 4
頻繁に:oft DictJuggler Dictionary
いつもより頻繁に: more often than usual プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 47
頻繁に、または長い間世の人の目に触れすぎて新鮮味が乏しいこと:overexposure DictJuggler Dictionary
頻繁に無くなっている: have been regularly disappearing 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 46
ツイート