Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
それでいい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

それでいい: on target ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 65
それでいい: it just makes good sense コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 156
〜ならばそれでいい: be agreeable to ... 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 52
ま、立ち上がりはそれでいいだろう: that’s all right for a start スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 261
それならそれでいいんですけど: I suppose that’s all right プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 78
そうだろう、彼らは〜すればそれでいいのだ: after all, they only want to do ... ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 67
それならそれでいい: that is just as well クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 23
ただこうやってりゃあ、それでいいんだよ: just be フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 74
方法はそれでいい: you have hit upon the method ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 111
〜すればそれでいい: just do ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 276
〜さえすればそれでいい: just as long as ... ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 21
ただこうやっていりゃあ、それでいいんだよ、なあ。: Just BE, man. フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 74
それでいいんです: it won’t matter ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 126
(人を)捕らえればそれでいいのだ: only want to put sb in irons ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 67
それでいいんです: that’s the way it should be コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 79
〜してしまえばそれでいい: should just do 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 199
仕事の量はそれでいいくらい: have just the right amount of work カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 241
ツイート