Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
method

Frequent: やり方(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
かた
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 534
やりかた
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 289
やり口
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 141
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 173
やり方
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 141
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 184
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 204

オブジェクトや構造体などに付随する関数
   
DictJuggler Dictionary
メソッド
   
DictJuggler Dictionary

教え方
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
筋道
   
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 172
作戦
   
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 61
仕組み
   
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 44
手の内
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 407
手口
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 571
手法
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 162
方法
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 17
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 225
理屈
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 123

●Idioms, etc.

trial-and-error method: 試行錯誤 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 30
method of operation: 手口 ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 24
try every possible method to do: 能うかぎりの手を尽す 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 122
systematic method of work: しらみつぶしのしらべ方 ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 27
reveal one’s method to sb: (人に)手の内は明かさない ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 213
one’s methods of persuasion get sb right in the gut: (人の)説得は恐ろしく胸にしみる 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 111
management methods and measurements: 経営スタイル サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 245
improve on one’s method: 工夫を加える ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 57
follow one’s own methods: 思うとおりにことを進める ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 34
explain the various method of psychotherapy: 精神療法の種類を説明する 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 2
ツイート