Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
この女
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
she
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 113

●Idioms, etc.

この女をものにする機会を邪魔される: jeopardize one’s chances with this woman ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 538
この女性は科学研究の大切さを説いていた: this woman had defended scientific research ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
この女のためなら死んでもいいような気がする: be ready to die happily for her sake 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 77
この女性も「どうだ見てなさい」というように左手の袖をまくり上げた: Forcefully, she rolled up her left sleeve ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
こ、この女が?: this girl here? タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 83
(人の)写真を見せると、間違いない、この女性だと断言する: positively ID sb’s photo 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 569
この女も、頭のネジがいささか飛んでいる: another female intoxication タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 58
この女は〜するすべを心得ている: this is one person who don’t take long to do ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 275
この女性はまるで科学大臣のように堂々と科学研究の大切さを説いていた: this woman had stepped up like the secretary of the Academy of Science and defended scientific research ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
ツイート