Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
くたくた
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
weary
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 161
●Idioms, etc.
くたくた:
be
stressed
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 214
くたくただ:
be
all
in
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 278
くたくたになった:
be
weary
and
beaten
in
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 36
くたくたと煮る:
boil
up
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
セロ弾きのゴーシュ
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 235
くたくただ:
be
bushed
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 140
もう身も心もくたくたに疲れている:
be
completely
worn
out
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 51
くたくたとなり、地面に坐り込んでしまう:
crumple
to
the
ground
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 12
〜のおかげでくたくた:
do
sb
in
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 396
くたくたになる:
get
sb
down
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 359
くたくたになって:exhaussted
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 189
くたくたである:
be
exhausted
三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『
暁の寺
』(
The Temple of Dawn
) p. 348
くたくたになった:
be
exhausted
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 186
くたくたになって:exhausted
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 370
くたくたに疲れはてる:exhausted
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 202
くたくたになる仕事をする:
work
are
an
exhausting
one
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 192
くたくたになる:
feel
worn
down
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 333
くたくたになっている:
be
feeling
worn
out
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 78
くたくただ:knackered
DictJuggler Dictionary
体はくたくたに疲れている:
be
physically
exhausted
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 144
くたくたに萎れている:
be
wilting
sadly
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 185
もうくたくた:
be
worn
out
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 24
『イラスト記憶法で脳に刷り込む英単語1880』 吉野邦昭ほか著
学生から大人まで大人気! 10万部突破! !
今、一番イケてる英単語本はこれ!
ツイート