Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
beaten
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
通り慣れた
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 192
無残な
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 187

●Idioms, etc.

a beaten sb: (人は)胸のつぶれる思いで 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 151
see a beaten track: 足跡が、くっきりと残されている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 158
like a beaten dog: 負け犬さながら スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 18
be weary and beaten in: くたくたになった トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 36
be a little off the beaten track: ちょっと常識はずれの話だ ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 57
ツイート