Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ききかた
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
question
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 259

●Idioms, etc.

うむをいわさぬききかたをする: ask aggressively ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 98
この口のききかた: the casualness of the question 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 134
ききかたをかえる: let me try ... differently ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 397
(人の)ききかたにはトゲがある: edge to sb’s questions ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 259
漫然と不得要領のききかたをする: enquire in a loose and general way ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 26
さりげない口のききかたとはうらはらに、ぎくしゃくと神経質すぎる: be too sharp and nervous to go well with the casual manner in which sb speak ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 223
とりとめもない、筋道もはっきりしない口のききかた: rambling and inconsequential narrative ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 100
ツイート