Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
おれたち
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
we
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 182
●Idioms, etc.
というのは、おれたちはきみにも参加してほしいんだ:
’Cause
we
want
you
to
take
part
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 237
つまりな、あのことがよ、おれたちの目の黒いうちに起ってな、勝ったなんてことになればだよ:
and
if
it
does
come
,
while
we
live
to
see
it
triumph
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 335
じつはおれたち:
believe
me
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 174
かわいそうなおれたち:
us
chickens
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 104
おれたちの年間最下劣野郎賞:
our
Creep
of
the
Year
award
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 234
一つ違えば、〜することだって、手間暇かからねえおれたちになったってことを知ってるのかい:
but
do
you
know
how
easy
it
has
grown
for
me
to
do
...
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 70
おれたち全員無駄足だな:
we
all
go
home
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 518
おれたちは親友:
us
guys
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 190
おれたちをごろうじろ:
look
at
us
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 195
おれたちの目は、財布か時計でも落ちてやしないかと地面に釘づけになってなかったとすりゃ:
if
our
eyes
worn’t
glued
to
the
ground
looking
for
lost
wallets
and
watches
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 30
おれたちのあいだだろ:
you
and
me
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 256
おれたちに贅沢させるために:
on
our
riotous
living
レンデル著 小尾芙佐訳 『
引き攣る肉
』(
Live Flesh
) p. 244
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート