Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
あちら
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
back
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 97

●Idioms, etc.

あちらこちらと泳ぐ: swim about 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 208
〜のあちらへとびこちらへとぶ: take huge arcs through chunks of ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 261
こちらの手からあちらへとなにやら危っかしく持ちなおしている: awkwardly juggle something from one hand to the other マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 191
知らない町のあちらこちらを歩く: go up and down blocks in strange neighborhoods カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 171
関係なさそうな〜のあちらこちら: extraneous chunks of ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 261
あちらこちらにかたまりあっている家々: here and there the overhung, elbowing houses ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 75
〜のあちらこちらを見回す: hurriedly scan ... 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
さあ、あちらがどう出るか見ものだ: I wonder what sb will do next ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 58
あちらこちら行きつ戻りつする: pacing to and fro E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 45
あちらでお待ちです: will see you shortly リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 12
あちらこちらからやって来る外国人旅行者: foreigners of one stripe or another メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 167
あちらで:there 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 44
あちらの世界では: over there 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 16
あちらこちら: this way and that ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 239
あちらへ: the other way round マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 99
ツイート