Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
あちら
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
back
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 97
●Idioms, etc.
あちらこちらと泳ぐ:
swim
about
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 208
〜のあちらへとびこちらへとぶ:
take
huge
arcs
through
chunks
of
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 261
こちらの手からあちらへとなにやら危っかしく持ちなおしている:
awkwardly
juggle
something
from
one
hand
to
the
other
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 191
知らない町のあちらこちらを歩く:
go
up
and
down
blocks
in
strange
neighborhoods
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 171
関係なさそうな〜のあちらこちら:
extraneous
chunks
of
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 261
あちらこちらにかたまりあっている家々:
here
and
there
the
overhung
,
elbowing
houses
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 75
〜のあちらこちらを見回す:
hurriedly
scan
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 68
さあ、あちらがどう出るか見ものだ:
I
wonder
what
sb
will
do
next
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
不思議の国のアリス
』(
Alice in Wonderland
) p. 58
あちらこちら行きつ戻りつする:
pacing
to
and
fro
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 45
あちらでお待ちです:
will
see
you
shortly
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 12
あちらこちらからやって来る外国人旅行者:
foreigners
of
one
stripe
or
another
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 167
あちらで:there
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 44
あちらの世界では:
over
there
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 16
あちらこちら:
this
way
and
that
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 239
あちらへ:
the
other
way
round
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 99
ツイート