Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
〜だろう?
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
〜だろう:apparently
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 53
〜だろう:
of
course
it
must
do
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 98
なにかに対する反抗か挑戦のきざしなのだろう:
doubtless
it
is
a
sign
a
desire
to
rebel
against
or
challenge
something
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 92
〜だろう:
God
knows
that
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 402
〜だろう:
be
liable
to
do
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 145
相手は警戒するだろう:
be
likely
to
spook
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 283
〜だろう:
I
mean
that
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 373
〜だろう: ...
know
what
I
mean
?
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 428
空耳だろう:
you
must
be
hearing
things
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 139
〜だろう:
do
you
notice
...
?
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 128
〜だろう:
...
,
okay
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 241
〜だろう:perhaps
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 164
〜だろう:
perhaps
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 485
祭りの警戒だろう:
presumably
to
observe
the
festival
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 356
〜ためであろう:
presumably
because
...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 284
〜だろう:presumably
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 83
〜だろう:probably
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 74
〜だろう:
I
suppose
that
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 380
〜だろう: one
is
sure
that
...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 182
〜だろう:
surely
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 60
〜だろう:undoubtedly
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 208
『調子いい! がずっとつづく カラダの使い方』 仲野孝明著
パソコンの前にずっと座っているあなた! 体のケアも忘れずに!
体幹ストレッチもオススメ
ツイート