× Q 翻訳訳語辞典


the largest and liveliest city: いちばん大きくて賑やかな都市
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 98
largest client: 最大手の顧客
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 16
raise one’s minute frame to its largest extent: 大きからぬ身体をせい一杯のばす
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 41
be far the largest: ずばぬけて大きい
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 167
the largest tornado in history: 史上最大のトルネード
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 7
be by far the largest and the noblest: はるかに大きくて品格に富む
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 79