Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
rely
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ものをいわせる
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 425
依存する
†
類
国
連
郎
G
訳
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 5
甘える
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 399
頼る
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 103
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 279
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
rely
on
...: 〜を利用する
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 206
you
may
entirely
rely
on
me
: 安心してまかせてくれたまえ
ドイル著 阿部知二訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Holmes
) p. 32
you
may
entirely
rely
on
me
: 安心してまかせてもらいたい
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 34
you
can
always
rely
on
our
sb: (人は)しっかりした子だから
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 44
you
can
always
rely
on
me
: いつでもお役に立ちますから
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 30
violence
can
be
relied
upon
to
erupt
around
sb: (人の)周りでは否応なしに血が流れてしまう
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 175
rely
on
sb(sth)
to
do
: (人・物が)〜するものと思う
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 191
rely
on
sb
to
do
: 〜に関するかぎり(人が)頼みの綱である
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 168
rely
on
logical
consistency
: 論理的整合性を期する
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 18
rely
on
...
as
a
major
part
of
one’s
repertoire
: 〜を主な武器とする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 315
feel
,
for
no
good
reason
,
that
one
can
rely
on
...: 訳もない頼もしさを感じる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 155
be
relied
on
for
help
: 安心して頼める人だ
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 137
as
if
sb
has
relied
on
this
happening
: それを見透かしたように
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 88
ツイート