Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
promised
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
a
compromised
officer
: 巻きこまれた関係者
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 336
a
compromised
leader
: 指導者が骨抜きになった場合
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 204
...
be
not
compromised
: 〜は突きとめられていない
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 267
have
compromised
oneself
seriously
: たいへんなことをした
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 22
have
compromised
oneself
seriously
: とんだことをした
ドイル著 阿部知二訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Holmes
) p. 20
have
compromised
oneself
seriously
: はなはだ不注意だった
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 22
classified
information
is
compromised
: 国家機密が盗まれる
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 70
be
compromised
by
sb: (人によって)堕落させられる
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 195
be
compromised
: 危険状態になる
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 171
be
being
compromised
: 何か危険なことを頼まれている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 187
had
promised
sb
earlier
that
...: 〜という前からの約束だった
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 84
have
promised
over
the
years
that
...: よく言い交わしたものだった"いいかわす
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 110
XXX
promised
;
but
the
promise
was
quite
unnecessary
: XXXは承知したが、その必要はなかった
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 14
as
promised
: 予告どおり
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 105
be
promised
for
...: 〜という吉報がもたらされる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 255
be
promised
: 約束をとりつける
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 201
as
one
have
promised
: 本当に
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 68
sb’s
murder
spot
is
not
compromised
by
sb’s
publicity
: (人の)名前が新聞に出ないからには、殺人現場は突きとめられていない
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 267
ツイート