Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
capacity
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
生産設備
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 253
続柄
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 496
定員
†
類
国
連
郎
G
訳
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 12
能力
†
類
国
連
郎
G
訳
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 340
量
†
類
国
連
郎
G
訳
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 198
力
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 263
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
mental
capacity
: 知能程度
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 86
run
at
capacity
: フル稼働させる
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 81
one’s
easy
capacity
for
tears
: 泣き上戸
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 68
one’s
capacity
for
laughter
: 笑い上戸
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 68
in
an
official
capacity
: 公務で
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 338
capacity
for
sympathy
and
understanding
: 理解力
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 48
restrain
my
natural
capacity
for
murder
: もうこれからは人殺しの虫を慎む
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 190
one
individual’s
capacity
for
self-appreciation
: 一個人がどこまで自分を讃えられるか
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 213
given
the
large
technological
and
productive
capacity
of
business
: 企業のもつ大きな技術力・生産力を考えると
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 12
don’t
know
what
to
do
with
one’s
capacities
: 力を持て余している
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 24
do
not
have
the
capacity
for
...: 駄目だった
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 47
can’t
see
oneself
as
serving
in
an
armed
capacity
: 自分が軍務につけるはずがないことを承知する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 385
『病気、不調知らずのからだになれる ふるさと村の食養ごはん』 山田剛 著
だるい、免疫力低下、肥満、アレルギー、冷え、糖尿病、生理不順……数々の不調をとりのぞいてきたからだが本当に求めている食事、135レシピを初公開!
ツイート