× Q 翻訳訳語辞典
baffled
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
困惑の
   
baffled look: 困惑の表情 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 282

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

do not allow one’s baffled state to express itself in one’s sinister face: これにはちょっと閉口した様子。だが、さすがにそんな気配は、その陰険な顔つきに、微塵も出しては見せない
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 329
Vaygay's interrogation had baffled him: 尋問にはヴェイゲイもほとほと閉口した様子だった
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 306
say, baffled: 狐につままれたような表情でいう
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 32
glare at sb in baffled outrage: どぎまぎしながら、(人を)にらみつける
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 76
be still baffled by the question of ...: どう考えても〜が分らない
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 264
be baffled by life: 人生に当惑する
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 365
be baffled by ...: 閉口する
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 139
be baffled: お手あげだ
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 169
be baffled: 困惑を味わう
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 83
be baffled: 首をかしげている
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 138
ツイート