Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
老いた
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
aged
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
decrepit
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 67
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
老いた、と突然のように感じる:
feel
one’s
age
more
than
ever
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 174
年老いた外人:
very
ancient
foreigner
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 13
街角の年老いた浮浪者:
a
broken-down
old
man
on
a
street
corner
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 86
年老いた犬に体をすり寄せて温まる:
an
elderly
dog
wrapped
close
for
warmth
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 97
その心優しい老いた人形職人を哀れに思う:
be
embarrassed
for
the
kindly
old
dollmaker
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 29
年老いたイスラム教の舞踏修道僧:
a
geriatric
dervish
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 74
老いたスパイが欲を出した:
the
greed
of
an
old
spy
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 285
年老いた管理人がわざわざ〜してくれた:
the
kindly
old
man
does
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 126
年老いた:old
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 46
年老いたスパイは、どこか老いた女たらしに似ることがある:
sometimes
old
spies
were
a
little
like
lovers
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 116
『みんなではじめるデザイン批評』 アーロン・イリザリー他著 安藤貴子訳
目的達成のためのコラボレーション&コミュニケーション改善ガイド
ツイート