Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
溌剌
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
vivacious
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 247

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

元気溌剌として:alive フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 33
いつも生気溌剌としている: be always apparently in good spirits アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 14
美しく、溌剌としている(人): attractive, sparkling woman ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 17
溌剌たる才智と創造的能力がある: be brilliant and creative サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 295
(人は)溌剌とした若さで胸がわくわくしている: sb’s heart is bubbling with lively youth O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 144
元気溌剌としている: be well and cheerful メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 263
溌剌としている:effervescent 辞遊人辞書
元気溌剌、エネルギーにあふれている: feel fresh and lively フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 380
(人の)溌剌さはやさしさに変る: all one’s verve turns to tenderness ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 80
ツイート