Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
性急
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
impatient
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 229
precipitation
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
性急に(人の)名前を出す:
be
hasty
with
sb’s
name
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 118
性急な人:hothead
辞遊人辞書
性急な:impetuous
辞遊人辞書
性急な:improvident
辞遊人辞書
性急に判断を下すこともなければ子どもにあれこれ干渉することもなかった:
she
wasn‘t
quick
to
judge
and
she
wasn’t
quick
to
meddle
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
性急さは禁物よ:
have
to
be
very
patient
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 129
性急に旅立った:
have
left
precipitously
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 202
性急に応じる:
reply
too
quickly
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 11
ひどく性急なやっつけ仕事になる:
get
too
rushed
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 166
性急な:slashing
辞遊人辞書
〜に性急なものを感じる:
strike
one
as
hasty
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 385
性急に:suddenly
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 399
あんなに性急に〜するんじゃなかったとつくづく後悔する:
wish
one
were
not
so
hasty
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 118
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート