Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
思いにふける
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
think
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 47

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

しばしいこいて思いにふける: stand awhile in thought ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 28
物思いにふける:brood ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 190
もの思いにふける: deep in thought タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 93
もの思いにふけるように: lost in thought タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 21
プライベートな思いにふける: measure some private thought トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 202
自分ひとりのもの思いにふける: sink in private thought マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 142
心にかかることがあって物思いにふける: trouble oneself with a problem ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 29
腹いせのように自分ひとりの物思いにふける: punish sb by entering one’s own thoughts ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 66
ツイート