Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
失して
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
out
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 251

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

この商売、礼を失してはやっていけない: in sb’s business it always pays to be polite デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 305
そのさまは常軌を失しているというか: His attitude was not merely out of the ordinary 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 251
自分がどんなに呆然自失して見えるかという自信がある: be confident that one look utterly bewildered 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 138
礼を失している: want in courtesy 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 59
礼を失している: lacking in deference 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 174
面目を失して帰ってくる: come back in disgrace アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 49
いつの間にか紛失してしまっている: no longer have ... 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 188
あっけに取られ、言葉を失して: in a dazed and stupefied silence デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 33
ツイート