Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
叫び声
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
exclamation
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 169
gasp
†
類
国
連
郎
G
訳
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 138
yelling
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 26
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
きれぎれの叫び声:
broken
cries
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 68
痛みをこらえきれず大きな叫び声をあげる:
cry
out
in
pain
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 182
叫び声と手振りで:
in
a
screaming
melee
of
surging
hands
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 277
しわがれた叫び声をあげてすくっと立ちあがる:
leap
to
one’s
feet
with
a
hoarse
cry
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 285
喉の奥から長く尾をひく叫び声を洩らす:
a
long
howl
tears
out
of
one’s
throat
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 320
叫び声が(人の)口をついて出る:
a
cry
rises
to
sb’s
lips
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 36
と、そこへ店の奥から甲高い叫び声が聞こえた。:
,
when
there
was
a
loud
exclamation
from
the
back
of
the
cafe
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 169
叫び声が(人に)むかって放たれる:
yell
at
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 131
ツイート