Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
つまらないこと
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
incident
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 76
triviality
   
辞遊人辞書
unworthiness
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 54

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

つまらないことに夢中になっている人:anorak 辞遊人辞書
つまらないことを言う: respond with a banality 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 178
つまらないことに吝嗇になること: trivial economies 三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『天人五衰』(The Decay of the Angel ) p. 42
つまらないことだ: be not important サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 168
つまらないことを言う: mouth off too much ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 358
つまらないことをわめく: shout prosaic things トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 301
つまらないことだ: it’s not all that serious 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 38
つまらないこといわないの: put a sock in it ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 99
一番つまらないこと: the worst thing サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 212
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート