Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
wear down
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
薄らぐ
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3

●Idioms, etc.

wear down: すっかりへばる ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 321
wear down: つぶれる 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 89
have one’s brow drawn down wearily in irritation: うんざりと眉をしかめて苛立ちを見せる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 320
time would wear it down but: 時とともに勢いは衰えるかもしれないが トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 30
slowly and wearily rolling his shirt down with uncertain hands: あやふやな手つきで実にのろのろとシャツを直した 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 192
swear up and down its truth: これは神様に誓って本当の話だと何度も念を押す オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 145
your neighbors, unrecognizable in the thick layers they wear against the cold, keep their faces down to avoid the wind: みんな厚着をして、吹きつける風を避けてうつむがら歩くため、近所の人でも誰だかわからなかった ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
wear sb down: (人が)やりきれなくなる アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 31
wear sb down: (人を)萎縮させる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 107
sb wear one down: (人の)強引さに根負けする ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 140
feel worn down: くたくたになる ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 333
be wearing down: (人の)調子は下り坂だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 371
sit down wearily: がっかりしたように腰をおろす 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 64
ツイート