Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
wear
down
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
薄らぐ
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
●Idioms, etc.
wear
down
: すっかりへばる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 321
wear
down
: つぶれる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 89
have
one’s
brow
drawn
down
wear
ily
in
irritation
: うんざりと眉をしかめて苛立ちを見せる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 320
time
would
wear
it
down
but
: 時とともに勢いは衰えるかもしれないが
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 30
slowly
and
wear
ily
rolling
his
shirt
down
with
uncertain
hands
: あやふやな手つきで実にのろのろとシャツを直した
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 192
swear
up
and
down
its
truth
: これは神様に誓って本当の話だと何度も念を押す
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 145
your
neighbors
,
unrecognizable
in
the
thick
layers
they
wear
against
the
cold
,
keep
their
faces
down
to
avoid
the
wind
: みんな厚着をして、吹きつける風を避けてうつむがら歩くため、近所の人でも誰だかわからなかった
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
wear
sb
down
: (人が)やりきれなくなる
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 31
wear
sb
down
: (人を)萎縮させる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 107
sb
wear
one
down
: (人の)強引さに根負けする
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 140
feel
worn
down
: くたくたになる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 333
be
wear
ing
down
: (人の)調子は下り坂だ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 371
sit
down
wear
ily: がっかりしたように腰をおろす
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 64
ツイート