Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
screw up
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

screw up: へまをする ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 385
screw up: 手違いがある ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 69
screw up: 道を踏みはずす デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 375
screw up one’s own career: キャリアが傷つく デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 190
screw up everything: だらしがない 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 189
sb’s face screw up: (人の)顔がひきつる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 50
screw up one’s face: 顔をしかめる 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『どんぐりと山猫』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 17
screw up the game: バッターをきりきり舞いさせる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 320
screw up the guts to do: 大胆に〜する 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 39
screw up high enough to do: 勇気を出して〜しようとする スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 274
will not screw up the peace talks over sth: 〜で和平交渉を頓挫させたくない クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 351
eyes screw up: 目をしかめる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 272
screw up one’s life: 人生につまづく デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 50
screw up one’s eyes: ぎゅっと目をつぶる レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 45
screw up one’s eyes: 眼を細くする 大岡昇平著 モリス訳 『野火』(Fires on the Plain ) p. 7
screw up one’s eyes: 目を細くする アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 182
screw up ... something awful: 〜をひどくみじめなものにする サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 229
screw up ...: 〜を狂わせる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 55
Christ, how did you ever get this screwed up: いったいおまえは、どうしてそんなていたらくになってしまったんだ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 22
screwed-up emotional dynamic: 異様な感情力学 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 120
have the order all screwed up: なにもかもめちゃめちゃにしてしまう プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 262
sb’s face screwed up into a life-like imitations of ...: 〜をまざまざと思わせるように顔をねじ曲げ セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 109
a sad, screwed-up type guy: 沈みがちで迷うタイプの人間 サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 182
screw one’s face up into ...: 〜に顔を引きつらせる 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 69
screw sth up: めちゃめちゃにする デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 50
screw sb up: 〜で頭がちょっとおかしくなる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 231
sb’s timetables get all screwed up: スケジュールが狂う デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 59
get all screwed up: すっかり狂う サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 50
get screwed up: 頭が混沌となる サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 304
screwed-up:偏屈な オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 68
screwup:しっちゃかめっちゃか DictJuggler Dictionary
screwup:だめなやつ DictJuggler Dictionary
screwup:どうしようもないやつ DictJuggler Dictionary
screwup:どじ DictJuggler Dictionary
screwup:どじなやつ DictJuggler Dictionary
screwup:へま DictJuggler Dictionary
screwup:へまなやつ DictJuggler Dictionary
screwup:ろくでなし DictJuggler Dictionary
screwup:何がなんだかわからない状態 DictJuggler Dictionary
screwup:気の利かないやつ DictJuggler Dictionary
screwup:失策 DictJuggler Dictionary
screwup:失敗 DictJuggler Dictionary
screwup:大混乱 DictJuggler Dictionary
写真素材のピクスタ
ツイート