Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
sb is around
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

sb is around: (人が)そばにいる ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 63
see if sb is around: (人を)捜し出す サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye )
put one’s arm around sb’s waist: (人の)腰に腕をまわす カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 188
everything around sb is white: (人の)まわりは白一色 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 167
a faint fish smell hangs around sb: 魚くさい臭いがうっすらと(人を)つつむ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 153
get down on all fours and begin crawling around in a zealous attempt to isolate sb’s prey: 四ツン這いになって甲板を這いまわり、なんとかそいつを捕えんものとヤッキになる 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 52
everything is silent around me except the beating of sb’s heart: (人の)心臓の鼓動だけが大きく聞こえている 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 24
the bristly flesh around sb’s cheeks: 頬のまわりの毛の生えた肉 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 163
everything is silent around sb: しいんと四辺は静まっている 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 24
The .31-caliber fire is flying all around sb: 31口径の弾は四方八方から殺到してくる ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 52
the only noise around sb is ...: 耳に届くものといえば、〜の音だけだ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 543
the air around sb is tainted by the slain: (人の)周囲は、空気さえ死臭に濁っている ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 157
the disapproving, sober faces around sb: 周囲の不満そうな、真面目くさった顔 カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 51
apparently had already tamed his nerves around performing: 人前に出ることに緊張しなくなっていたようだ ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
ツイート