Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
prepare
to
do
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
prepare
to
do
: 〜しようと気持ちが傾きかける
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 175
prepare
to
do
: 〜しにかる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 183
prepare
to
do
: 〜しようとする
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 136
prepare
to
do
: いよいよ〜しようとする
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 109
prepare
to
do
if
need
be
: 〜する覚悟でいる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 94
prepare
to
do
...: 〜しようと構える
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
)
prepare
to
walk
out
the
do
or
into
a
new
day
,
they
know
exactly
where
sth
be
: 朝、出かける段になって〜とあたふた捜しまわることもない
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 111
one
have
to
do
all
the
shopping
as
well
as
prepare
dinner
: 日常の買物や晩のお惣菜の支度は(人の)役目だ
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 129
be
fully
prepare
d
to
do
...: 喜んで〜すると言う
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 47
be
prepare
d
to
do
and
do
it
with
a
thankful
heart
: いつなりと〜するのをありがたいと思っている
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 109
be
prepare
d
and
willing
to
do
whatever
is
necessary
to
do
: 〜するためなら、必要なことは進んでやるつもりだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 489
have
prepare
d
for
sth
by
resolving
to
do
: このときを思ってかねて〜と心に決めていた
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 100
tell
sb
that
sb
should
be
prepare
d
to
do
: 〜してくれよと言う
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 60
end
up
as
a
man
who
spend
one’s
life
preparing
to
do
: 〜するためだけのために生涯を送る人間に育つ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 196
be
preparing
to
do
: 〜しようとしている
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 119
be
prepare
d
to
do
: 〜してもいいと思う
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 283
be
prepare
d
to
do
: 〜することも辞さないつもりだ
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 18
be
prepare
d
to
do
: 〜するつもりでいる
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 37
be
prepare
d
to
do
: 〜するのも厭わない
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 41
be
prepare
d
to
do
: 〜するつもりだ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 269
be
prepare
d
to
do
: 快く〜してくれる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 434
be
unprepared
to
do
...: 〜に抵抗を感じている
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 112
『金融英語の基礎と応用 すぐに役立つ表現・文例1300』 鈴木立哉 著
1300本を超える重要英文に、頻出表現や熟語、単語が満載。運用報告書、投資レポート、財務諸表、決算書類、経済論文、市場分析などの翻訳の要点がよくわかる。
ツイート